Отвечаем на письмо читателя

Купить ЭМ-препараты в каталоге АРГО >>

Редакция журнала «Надежда планеты» получила очень интересное письмо от читателя Н.А. Продана из г. Чугуева. Отвечаем на вопросы, заданные в этом письме, так как, на наш взгляд, это будет интересно не только автору письма.

Уважаемый господин Продан!

С удовольствием отвечаем на вопросы, поставленные в Вашем письме.

1. Безусловно, Вы правы по поводу рецептуры приготовления ЭМ-бокаши, приведенной в «НП» №9, - в публикацию закралась досадная опечатка, правильно следует читать: «...патока 150 мл». Вообще, следует отметить, что в большинстве рецептур бокаши и ЭМ-компостов количество патоки примерно соответствует количеству используемого ЭМ-препарата.

2. Обычно патоку, как отход производства, продают на сахарных заводах (по цене она гораздо ниже стоимости сахара), и она используется как субстрат на многих произ­водствах, например на дрожжевых заводах, заводах пищевых кислот и т.д. Если нет пато­ки - не беда, можно заменить ее сахарным сиропом ~50% концентрации (на 1 литр воды 0,5 кг сахара) или старым засахарившимся вареньем, если переборщите с концентраци­ей - хуже не будет. Сок сахарной свеклы, рекомендуемый в японской ЭМ-технологии, мы не используем, слишком трудоемко.

3. Ферментацию, мы считаем, предпочтительнее проводить анаэробную, т.е. без дос­тупа воздуха. Смесь складывается в полиэтиленовый мешок, плотно утрамбовывается и из мешка максимально выжимается воздух. При таком способе температура смеси прак­тически не повышается и, по сути, равна температуре окружающей среды. Наша фирма пока не производит ЭМ-бокаши, но читатели журнала делятся с нами своим опытом при­готовления бокаши по японской технологии. По их отзывам, температура даже при аэроб­ном способе не повышается выше 35-40 °С, а температура коагуляции растительных белков - 56 °С.

Необходимость же использовать темные (непрозрачные) мешки для приготовления бокаши связана не с температурным фактором, а с необходимостью устранения небла­гоприятного для размножения микроорганизмов воздействия солнечного излучения (осо­бенно - прямого). Более подробно об этом смотрите в №11 «НП».

4. Препарату «ЭМ-1» на Украине соответствует «Байкал ЭМ-1-У». То, что Вы приго­товили из концентрата, и есть «ЭМ-1» или «Байкал ЭМ-1-У». Это готовый к применению ЭМ-препарат, из которого получают рабочие (водные) растворы различной концентра­ции.

5. Следует отметить, что зачастую терминология, используемая в ЭМ-технологиях на Украине, не совпадает с таковой в других странах. Некоторые материалы, применяемые для получения различных основ для размножения культур ЭМ в других странах, у нас или отсутствуют, или являются дефицитными (например, скорлупа кокосов, панцири крабов, рыбная мука, соевый шрот и т. д.). Кроме того, наш препарат «Байкал ЭМ-1-У» является аналогом японского препарата «Кюссей ЭМ-1», а не его полной копией. Поэтому воз­можны несоответствия и разночтения в технологических рекомендациях. Мы будем ра­ботать над согласованием технологий и приведением их в соответствие почвенно-клима-тическим условиям Украины.

Благодарим Вас за внимательное прочтение журнала и интересное письмо. Высыла­ем Вам книжку журнала № 12 за 2001 с ответом на Ваше письмо и надеемся на дальней­шее сотрудничество. С уважением и пожеланиями здоровья, главный редактор С. Н. Пакулов.

Купить ЭМ-препараты в каталоге АРГО:

Полная библиотека брошюр и материалов по ЭМ-технологии >>
Архив журналов «Надежда Планеты» >>
Видео о применении ЭМ-Технологии >>

Написать комментарий [отменить ответ]

Внимание: HTML разметка не поддерживается!!